|
Corso di
Laurea magistrale in: Editoria, comunicazione
multimediale e giornalismo (13/S), Scienze dello
spettacolo e della produzione multimediale (73/S).
A. Elementi che consentono l’individuazione
dell’insegnamento nell’ambito del corso di studi:
Programma di Lingua e traduzione inglese;
Crediti attribuiti all’insegnamento: CFU 4
Collocazione dell’insegnamento nel corso di studi:
- primo e secondo anno del corso di studi dei seguenti
curricula: Editoria, comunicazione multimediale e
giornalismo (13/S), Scienze dello spettacolo e della
produzione multimediale (73/S).
Semestre nel quale è svolto l’insegnamento: I
semestre.
B. Finalità del corso: Le lezioni si propongono di
fornire adeguati strumenti per l’analisi e la
traduzione di testi narrativi o poetici di importanza
significativa nell’ambito della tradizione letteraria
inglese. Attraverso l’analisi comparata di differenti
ipotesi traduttive si approfondiranno aspetti
linguistici, retorici e semantici del testo di
partenza.
C. Contenuti del corso:
- Elementi di storia e teoria della traduzione
- Lettura e traduzione del Macbeth di W. Shakespeare.
D. Organizzazione del corso: Il corso si articola in
lezioni.
E. Bibliografia essenziale per lo studio della
disciplina:
W. Shakespeare, Macbeth, Garzanti, Milano.
W. Shakespeare, Macbeth, trad. di A. Lombardo,
Feltrinelli, Milano.
W. Shakespeare, Macbeth, trad. di G. Baldini, Rizzoli,
Milano.
Si consiglia la lettura di uno dei seguenti testi:
R. Mounin: Teoria e Storia della traduzione, Einaudi,
Torino 2002
Siri Nergaard (a cura di) La Teoria della Traduzione
nella Storia, Bompiani, Milano 2002.
G. Steiner, Dopo Babele. Aspetti del linguaggio e
della traduzione, Garzanti, Milano 1994.
S.Bassnett, La Traduzione - teorie e pratica, Bompiani,
Milano 1999.
U.Eco, Dire quasi la stessa cosa, Bompiani, Milano
2003.
F. Prove d’esame: a conclusione del corso è prevista
un’unica prova di profitto. La prova è orale e prevede
da parte dello studente la conoscenza dell’intero
programma. La prenotazione dell’esame si effettua
consegnando lo statino nei giorni indicati nella
bacheca della Segreteria didattica del Dipartimento di
Lingue e Tradizioni Culturali Europee.
G. Forme di assistenza allo studio eventualmente
previste.
H.- Orari di ricevimento:
Prof.ssa Rosalba De Giosa:
lunedì, martedì e giovedì dalle ore 9.30 alle ore
12.30.
I..- E-mail:
r.degiosa@lettere.uniba.it
|